Translation and Subtitling
Translation and Subtitling

Drei Marc, as a leading company in the Brazilian subtitling segment, plays a major role, providing services to the main TV channels, programmers, operators, independent producers, as well as companies in the corporate market sector.
Continuous investments to improve human and technological resources guarantee results with unparalleled quality and the most accurate translations from any language into any language.
In 2007, Drei Marc set up an important partnership with Professor Sérgio Nogueira (picture) to help the Company’s translators and employees with Portuguese. Professor Nogueira is our consultant vis-à-vis any issues related to the projects carried out in the Company. This is another point which makes Drei Marc translations unique in relation to other companies in the market.
Feature films, documentaries or any other exclusively technical or scientific content are always faithful to the original, as a result of the work of expert consultants in different areas.
In addition to offering unique customized service, Drei Marc boasts an efficient management, with workers capable of solving any emergency or unexpected problem in real time, even outside business hours. With over 45,000 hours of subtitling, Drei Marc is also a pioneer in implementing a specific sector focused on quality control.