Drei marc

Someday the whole world will speak the same language.
Meanwhile, Drei Marc.

La Empresa

Desde su creación, en 1990, la gestión de Drei Marc está a cargo de sus fundadores, siempre presentes en el control de la Empresa. Todos son profesionales de la radio y de la televisión y cuentan con más de 25 años de experiencia en la industria audiovisual. A lo largo de este tiempo, Drei Marc ha ofrecido calidad superior y excelentes resultados, por lo que es reconocida como una empresa de referencia en los segmentos de subtitulado y doblaje al prestar sus servicios a exhibidores, distribuidores y productores en el mercado de Free & Pay-TV.

 

Sepa mas

Servicios

Traducción y subtitulado

Drei Marc juega un papel crucial en el segmento de personalización, al atender a exhibidores, programadores, operadores, productoras independientes, así como empresas del mercado corporativo nacional e internacional.

Lea mas
Doblaje

Con su reconocido liderazgo en el segmento de subtitulado, en 2010, Drei Marc comenzó a operar en el sector del Doblaje, con el objeto de satisfacer a la creciente demanda y constante solicitud por parte de sus clientes y el mercado en general.

Lea mas
Closed Captions

Permanentemente centrada en la información, la educación y el entretenimiento, e implicada en el proceso de perfeccionamiento y ampliación de la oferta de programación, Drei Marc fue pionera en la implementación del recurso de televisión por suscripción, en 2003, al ofrecer Closed Caption en el programa de Rubens Ewald Filho – un proyecto en colaboración con la Red Telecine.

Lea mas
Lengua de señas

Al trabajar centrada en proporcionar recursos de accesibilidad audiovisual, Drei Marc realiza la inclusión de lengua de señas en cualquier obra audiovisual, siempre en conformidad con las normas establecidas por ABNT.

Lea mas

Testimonios

  • Julio Worcman – Synapse (Esp)

    Julio Worcman

    Synapse considera a Drei Marc una socia de extrema confianza, desde su creación, en 1990. Con su expansión, en 1996, convirtiéndose en la primera empresa de subtitulado independiente de los grandes estudios tradicionales de Río de Janeiro de la época, nuestra colaboración se afianzó aún más. Desde entonces, Drei, como solemos decirle, no nos ha quedado mal. Con su actual amplia gama de servicios, sobre todo de doblaje y subtitulado, continuamente se superan en todos los aspectos: en calidad técnica, en servicio y en confianza. Trabajar con Drei es sinónimo de tranquilidad.

    Socio Director Synapse
  • Alessandro Campos – Rede Telecine (Esp)

    Alessandro Campos

    No solo tenemos una relación comercial con Drei Marc, sino también una conexión sólida de colaboración que lleva ya más de una década, lo cual ha resultado en grandes trabajos con excelente calidad.

    Coordinador de Logística Rede Telecine
  • Leonardo Monteiro de Barros – Conspiração Filmes (Esp)

    Leonardo Monteiro de Barros

    Drei Marc siempre nos ha atendido con extrema rapidez y calidad. Recomiendo sus servicios.

    Socio Conspiração Filmes
  • Letícia Muhana – Canal Viva (Esp)

    Letícia Muhana

    Drei Marc es una gran socia nuestra de doblaje y subtitulado. Desde el lanzamiento de Viva, en 2010, nos atienden con extrema eficiencia y calidad. Recientemente, tuvimos una gran experiencia con el doblaje de más de 80 horas de la serie Hoaders.

    Directora Canal Viva
  • Claudia Clauhs – Food Network (Esp)

    Claudia Clauhs

    Mi alianza con Drei Marc es una relación de muchos años. Es una empresa que recomiendo sin lugar a dudas, ya que actúan con seriedad, rapidez, profesionalidad y ofrecen la mejor relación precio-calidad. Poder contar con el aporte de profesionales de diferentes áreas, desde la traducción hasta la entrega del producto final, ¡es algo que distingue a Drei Marc!

    Vicepresidente de Programación Food Network
  • Pedro Garcia – Globosat (Esp)

    Pedro Garcia

    Globosat mantiene una relación de largo plazo con Drei Marc, y sin lugar a dudas su contribución al desarrollo de Telecine en Portugal ha sido crucial para su éxito - a tal punto que Marcelo Camargo ya ha venido acá a las 2h de la madrugada a traer una película subtitulada, porque la traducción se hacía en Portugal y los subtítulos se quemaban en Drei Marc. Y, para los canales Telecine, siempre hemos podido contar con su cooperación en todas nuestras peticiones de urgencias mientras fui gerente de Programación y Creación de Red Telecine.

    Director de Deportes Globosat
  • Paulo Barata – Universal (Esp)

    Paulo Barata

    O Universal Channel se aproxima do telespectador brasileiro através de programação customizada. E para isso o canal conta com fornecedores especializados como a Drei Marc, que realiza um excelente trabalho, seguindo os mais rígidos padrões de qualidade. Há treze anos, a empresa é nossa parceira, sendo responsável pela legendagem e/ou dublagem de séries de sucesso como ‘Law & Order’, ‘Law & Order: Special Victims Unit’, ‘Flashpoint’, ‘Medium’, ‘Rookie Blue’, ‘Grimm’, ‘Chicago Fire’, Chicago PD’, Chicago Med’ e ‘The Librarians’.

    Director General Universal Channel
  • Katia Murgel – Sony Pictures Television (Esp)

    Katia Murgel

    Drei Marc es una empresa seria, responsable, cumplidora y fiable. Cuenta con un equipo de profesionales dedicados, atentos y conscientes de la importancia de la calidad del trabajo que realizan para los diferentes canales.

    VP Programming and Acquisitions Sony Pictures

Clientes

  • Turner
    Turner
  • Sony
    Sony
  • Viacom
    Viacom
  • MTV
    MTV
  • Nickelodeon
    Nickelodeon
  • HBO
    HBO
  • Food Network
    Food Network
  • BBC
    BBC
  • Fox Channels
    Fox Channels
  • Canal A&E
    Canal A&E
  • TV Globo
    TV Globo
  • Globosat
    Globosat
  • Universal Channel
    Universal Channel
  • Rede Telecine
    Rede Telecine
  • Canal Multishow
    Canal Multishow
  • GNT
    GNT
  • SporTV
    SporTV
  • Canal Viva
    Canal Viva
  • Gloob
    Gloob
  • Globo News
    Globo News
  • Arte1
    Arte1
  • Sky
    Sky
  • Fundação Roberto Marinho
    Fundação Roberto Marinho
  • TV Cultura
    TV Cultura
  • Canal Curta!
    Canal Curta!
  • Synapse Produções
    Synapse Produções
  • Globo Filmes
    Globo Filmes
  • L’Oréal
    L’Oréal
  • Instituto Cultural Itaú
    Instituto Cultural Itaú
  • Coca Cola
    Coca Cola
  • Shell do Brasil
    Shell do Brasil
  • Centro Cultural Banco do Brasil
    Centro Cultural Banco do Brasil
  • Ponto Frio
    Ponto Frio
  • Oi
    Oi
  • ESSO
    ESSO
  • Osklen
    Osklen
  • Grupo Friedman
    Grupo Friedman
  • General Eletric
    General Eletric
  • IPHAN – Instituto do Patrimônio Histórico Nacional
    IPHAN – Instituto do Patrimônio Histórico Nacional
  • Ministério da Aeronáutica
    Ministério da Aeronáutica
  • Conspiração
    Conspiração
  • Lereby Produções
    Lereby Produções
  • Pindorama
    Pindorama
  • Diler e Associados
    Diler e Associados
  • Intervídeo
    Intervídeo
  • LC Barreto
    LC Barreto
  • Total Filmes
    Total Filmes
  • Eh! Filmes
    Eh! Filmes
  • Fiocruz – Fundação Oswaldo Cruz
    Fiocruz – Fundação Oswaldo Cruz
  • Grupo Sal
    Grupo Sal
  • Luz Mágica Produções
    Luz Mágica Produções
  • Maison de France
    Maison de France
  • Embaixada dos Estados Unidos da América
    Embaixada dos Estados Unidos da América
  • Vbrand
    Vbrand
  • Som Livre
    Som Livre
  • Plural Filmes
    Plural Filmes
  • Ocean Films
    Ocean Films
  • Caliban
    Caliban
  • Cielo
    Cielo
  • Cine Group
    Cine Group
  • Hungry-Man
    Hungry-Man
  • Maria Farinha Filmes
    Maria Farinha Filmes
  • Migdal
    Migdal
  • MSL Group
    MSL Group
  • Navarro Films
    Navarro Films
  • Scriptorio Comunicação
    Scriptorio Comunicação
  • Vox Pesquisas
    Vox Pesquisas
  • Kinoforum
    Kinoforum

Contacto

     Av. Rio Branco, 125 - 2o planta, Ciudad de Rio de Janeiro - RJ - Brasil - C.P.: 20.040-006

    +55 (21) 3265-7831
     [email protected]



    Su mensaje ha sido enviado con éxito!

    • Destinatario: